1 - The Guardian:
Strauss: Der
Rosenkavalier
2 - Der Neue Merker:
DER
Traum-ROSENKAVALIER mit Sahnehäubchen - Baden-Baden
3 - Das Opernglas:
Der
Rosenkavalier
4 - ClassiqueNews:
Richard
Strauss: Der Rosenkavalier
5 - Classica, Qobuz:
L’amour en
extra-Large
6 - Rondo:
Der Rosenkavalier
7 - Opera News:
Der
Rosenkavalier 8 - BBC Music Magazine:
Strauss: Der
Rosenkavalier
|
1
- Watch out, meanwhile, for Jonas Kaufmann's brief, but sensational
appearance as the Italian Tenor.
2 - Das Sahnehäubchen über allem ist der mit köstlicher
Selbstironie und super-strahlendem Tenor als „Italienischer Sänger“
fungierende Jonas Kaufmann.
3 - Jonas Kaufmann meistert die Arie des Sängers souverän, sein
dunkel timbriertes Organ dürfte in dieser Rolle allerdings
Geschmackssache bleiben.
4 - En guest star, pour le tableau des mondanités délirantes du
I, Jonas Kaufmann est un Chanteur Italien d'une ardeur troublante et
enivrée à couper le souffle! Son air qui est embrasement d'un pur amour
fait surgir un Lohengrin foudroyant sur la scène d'un vaudeville en
perruques.
5 - Kaufmann un peu inutilement irrésistible
6 - Dass man an der Oos nicht kleckert, sondern klotzt, dafür
stand nicht zuletzt Jonas Kaufmann, der seine italienische
Fünfminutenrolle wohl recht teuer auf Hochglanz polierte.
7 - Looking like the proverbial million bucks, tenor Jonas
Kaufmann's Italian Singer gets star billing, and he deserves it, both
for his ardent vocalism and for his witty execution of his slapstick
business.
8 - ... in which Kaufmann, handsome
and oddly impressive as the Italian tenor, and the Faninal, Franz
Grundheber, also feature. |