Oberon, 2005

1826 komponierte Carl Maria von Weber seine letzte Oper „Oberon" im Auftrag der Covent Garden Opera - auf Englisch, versteht sich. Und um sich den lukrativen Auftrag nicht entgehen zu lassen, büffelte der todkranke Komponist sogar die fremde Sprache und reiste zur Einstudierung selbst nach London. Umso tragischer, dass Weber nicht einmal zwei Monate nach der stürmisch bejubelten Uraufführung seinem Lungenleiden erlag.

In der englischen Originalfassung hat jetzt Sir John Eliot Gardiner, der Mann mit dem musikalischen Scharfblick, den „Oberon" aufgenommen - eine absolute Rarität im sonst so gut bestückten Opernkatalog. Erst gab es halbszenische Aufführungen in Paris und London, dann folgte der Gang in die Studios.

Außer dem hochkarätigen Ensemble mit Hillevi Martinpelto und Jonas Kaufmann als Reiza und Huon an der Spitze war auch der englische Schauspieler Roger Allam dabei; er verpasste den angestaubten Dialogen die notwendige Verjüngungskur. In jedem Fall hat „Oberon", eine fantasievolle Mischung aus „1001 Nacht" und Shakespeares „Sommernachtstraum", mehr zu bieten als nur eine geniale Ouvertüre: Das englische Internetmagazin „Andante" schrieb: „Musikalisch war die Aufführung großartig, und Gardiner demonstrierte auf triumphale Weise, warum ,Oberon' eine so bedeutende Partitur ist."
Michael Horst

NDR Kultur, Oberon
Carl Maria von Webers Oper "Oberon" gilt gemeinhin als eher schwaches Stück. Die Dialoge sind flach und krampfhaft komisch, die Figuren flach gezeichnet, und überhaupt: ein schlechtes Libretto - so das gängige Urteil der Musikwissenschaft. Der Dirigent John Eliot Gardiner versucht nun eine Ehrenrettung des Stücks - mit der ersten Gesamteinspielung in der englischen Originalsprache.

Von Webers Musik gefangen nehmen lassen

John Eliot Gardiner hat den "Oberon" schon in drei verschiedenen Inszenierungen dirigiert - und ist immer noch ein Fan des Stücks. Irgendwas scheint also doch dran zu sein an der 1826 uraufgeführten Oper über treue Menschenliebe, mächtige Elfen und magische Zauberhörner. Aber was? Man müsse sich eben einfach von Webers Musik gefangen nehmen lassen, rät der Dirigent in seinem Beitrag zum umfangreichen Booklet der CD.

In der Tat findet Carl Maria von Weber hier, wenige Monate vor seinem frühen Tod, zu einer ungemein reizvollen, farbigen und sehr plastischen Klangsprache. Nicht selten zitiert er Mendelssohns Elfen-Tonfall - könnte man fälschlicherweise annehmen, wenn nicht umgekehrt der viel jüngere Mendelssohn sich so einiges bei Weber abgeguckt hat!

Auch sonst nimmt Oberon viele spätere Entwicklungen vorweg: Richard Wagner zum Beispiel dürfte bei der einen oder anderen Stelle ziemlich genau hingehört haben. Und auch Berlioz hat bei Weber sicher viele Anregungen für seine Instrumentationskunst bekommen. Zum Beispiel in der wilden Sturmmusik des zweiten Aktes.

Neben den sehr lebendigen Tonmalereien gelingen Weber vor allem die zarten, lyrischen Momente ganz besonders schön. Zu hören etwa in Reizas Kavatina "Mourn thou", in der sie ihr Schicksal als frisch gefangene Haremsdame beklagt.

Hellwach und spannungsvoll dirigiert

Dass diese vielen herrlichen Arien mit ihren teilweise traumhaft schönen Themen so geschmeidig ins Ohr gehen, liegt natürlich auch an den Interpreten. Gardiner dirigiert nicht nur hellwach und spannungsvoll, sondern hat auch ein vorzügliches Solistenensemble mit drei herausragenden Protagonisten zur Seite. Dem höhensicheren Tenor Steve Davislim als Oberon, Mezzosopran Hillevi Martinpelto als hinreißende Kalifentochter Reiza und Jonas Kaufmann als Ritter Hüon mit unglaublich schönen pianissimi.

Bleibt noch die Handlung. Die ist wirklich stellenweise albern und nicht besonders glaubwürdig, obwohl ein neu eingefügter Sprecher ein bisschen hilft. Am Ende wird jedenfalls alles gut, so viel ist mal klar. Aber der Text ist ja sowieso englisch und stört nicht weiter beim Genuss der wirklich großartigen Musik.
CARL MARIA VON WEBER
Oberon


Hillevi Martinpelto
Steve Davislim
Jonas Kaufmann
Marina Comparato
William Dazeley
Frances Bourne
Katherine Fuge
Roger Allam (narrator)
Monteverdi Choir
Orchestre Révolutionnaire et Romantique
John Eliot Gardiner

A major new studio recording of Weber's exotic supernatural opera, with a truly international cast conducted by Sir John Eliot Gardiner
Swedish soprano Hillevi Martinpelto, German tenor Jonas Kaufmann and Australian tenor Steve Davislim lead a distinguished international cast in Weber's enigmatic mythical drama.

Oberon was originally commissioned for Covent Garden. This recording is sung in the original English, with a narration by distinguished English actor Roger Allam who has been acclaimed for his many appearances with the Royal Shakespeare Company.

This studio recording was made following critically acclaimed concert performances including performances at The Barbican.

Weber's Oberon is full of a rich variety of musical styles and mixes some of the familiar characters of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream with trials of love in exotic settings. It is - along with Weber's best known opera Der Freischütz - enormously important in the development of opera as it manages to link the world of Mozart's Die Zauberflöte with the music dramas of Wagner.

In 1826, an ailing Weber responded to a commission from Charles Kemble, of the Theatre Royal, for an English opera. Oberon (based on the German Romantic poet Wieland, rather than Shakespeare) was the result: “more a drama with songs”, remarked the composer resignedly, than a German-style Singspiel such as Der Freischütz, which, five years earlier, had won him Europewide renown. Hampered by James Robinson Planché’s banal text, Weber responded with one of his richest and most glorious scores. It has enjoyed several excellent recordings, but this is the first in the original English (with linking narration by the actor Roger Allam). Gardiner is in his element, relishing the wonderful orchestration, which the period instrumentalists of the ORR play superbly. It is odd, perhaps, to have international soloists in an English opera, but the Swedish soprano Hillevi Martinpelto makes a brave stab at Reiza’s Ocean, Thou Mighty Monster, and the German tenor Jonas Kaufmann has the heft and flexibility for Huon’s heroic aria, and the delicacy for his prayer.
Times, Four stars

Critics have routinely lacerated the arch verses and dramatic absurdities of Weber's last opera, composed for Covent Garden in 1826. Yet, within the confines of a peculiarly English genre - more pantomime than true opera - librettist James Robinson Planché did a skilful job.

Crucially, he gave the ailing composer opportunities for his most poetic orchestration and the musical portrayal of three contrasting spheres - the chivalric, the oriental-exotic, and the fairy world of Oberon.

After the overture, Oberon 's only famous number is Reiza's "Ocean, thou Mighty Monster", delivered by Hillevi Martinpelto with Mozartian elegance rather than, as so often, the heft of a Brünnhilde. But the whole score is filled with glorious invention, from the proto-Wagnerian storm to the shimmering fairy music that so influenced Mendelssohn.

Gardiner has long championed Oberon. And this recording, the first in English, does Weber proud. Roger Allam's narrations, doing duty for Planché's dialogue, can sound portentous. But Gardiner and his expert players relish the virtuosity of Weber's orchestration, while all the singers make their mark, above all Jonas Kaufmann, both muscular and lyrically refined as Sir Huon of Bordeaux.
Richard Wigmore, Telegraph
Opera News, November 2005/ WEBER: OBERON
Not only is John Eliot Gardiner’s Oberon the first recording of the opera played on “period” instruments, it is the first sung to the original English libretto. Weber composed the piece for Covent Garden, where it had its triumphant premiere in 1826, but in the long term, the piece didn’t catch on save in Germany, where the composer is venerated. Thus, previous recordings have been sung in German translation — a presentable option, granted, but hardly representative of the composer’s original intention. Another of Gardiner’s innovations — replacing the spoken dialogue with third-person narration — may put off some people from the start. (I wonder how this worked in the conductor’s 2002 Châtelet production, where he apparently used the same device.) But it’s handled carefully, never allowed to overlap the music — although we hear Oberon’s horn-call in some of the pauses, as we would have in the appropriate spot in the dialogue — and the narration does cut through some rather tangled exposition, especially in Act I. Narrator Roger Allam is a bit quiet but finds the happy medium between a microphoney stage whisper and a melodramatic rant, even where the narrative uncomfortably “recites dialogue” in parts of Act III.

In the booklet, Gardiner criticizes the tradition of giving this opera a “generalised Wagnerian interpretation,” correctly indicating that Huon and Reiza are as much successors to Tamino and Pamina as forerunners of Siegfried and Brünnhilde. But don’t be fooled; this isn’t one of those exercises in “authentic” miniaturization beloved of the musicologists. Despite his strictures, Gardiner has cast principal singers with full-sized voices and “modern” techniques, although they all offer a more varied, bel canto-esque approach to the music than most. Thus, Jonas Kaufmann’s Huon offers the ringing power, baritonal color and open-throated commitment of the full-sized heldentenor, yet he never gives the impression of singing “flat out,” at top volume: there’s always the sense of more voice in reserve. The big aria’s demands for flexibility — a stumbling block for many aspirants to the role — pose him no problem: once past the opening arpeggios, where a few notes are questionably tuned, he manages the coloratura accurately, if not always comfortably, and with some dash in the longest run. In the low range, he occasionally seems to be “taking it easy” by coming off the support; and, while he respects the thoughtful, subdued character of the Act II Preghiera, his attempt to rein the voice in turns it slightly tremulous.

Hillevi Martinpelto, the Reiza, has, over the past decade, carved herself a niche as a “dramatic soprano” for period performances. She has an appealing, limpidly expressive timbre in the midrange, opening into pure, shimmering top tones; and she’s not afraid to sing with vibrato. She has ample vocal presence and authority in “Ocean, thou mighty monster!”, which she and Gardiner shape in broad, sweeping arcs. She is equally fine in the more inward moments, projecting her lines in the first finale with serene warmth, sculpting the phrases of the Act III cavatina cleanly and affectingly.

The title character isn’t easy to bring off, especially on disc: since Oberon is the instigator of the drama rather than its focus, he risks disappearing into the background. Fortunately, Steve Davislim’s tenor, a basically lyric instrument with a low center, affords him the vocal metal (and mettle!) to maintain a strong profile. His lower range, like Kaufmann’s, sounds baritonal, making them difficult to distinguish in their one scene together. He aspirates his one run in Act III but breaks the spell on Huon and Reiza with real tenderness.

Frances Bourne is a reasonable Puck, even if she insists on restricting her grown-up soprano to as white a sound as possible. Below stairs, William Dazeley wraps Sherasmin’s music in a nice, resonant baritone, though he tends to “characterize” at the expense of a firmly bound legato, and one patch of nebulous intonation in the terzettino should have been corrected. As Fatima, Marina Comparato’s mezzo sounds small-scaled and undistinguished at first, but she improves markedly in her duet with Reiza. In Act III, her coloratura’s not bad, but she, too, tends to lapse into a pallid, semi-detached production.

Gardiner conducts with full-blooded energy and vivid character, though two full strophes of Act II’s lulling mermaids momentarily becalm the proceedings. The period orchestra brings some benefits, beginning in the overture: the horn blends warmly with the strings, whose later statement of the “big tune” is in turn more gently propelled and pointed than in standard readings. The edgy, open tone of the brass introducing Huon’s aria is bracing but goes too far in the blatty Act II opening, where the men’s chorus is also a bit noisy. Otherwise, the choral work is well disciplined, crisply articulate and tonally suave.

STEPHEN FRANCIS VASTA
La Linterna: Recomendación de Carlos de Matesanz

TÍTULO: Oberón
AUTOR: Carl Mª von Weber.
INTÉRPRETES: Steve Davislim (tenor): Oberón, Hillevi Martinpelto (soprano): Reiza, Jonas Kaufmann (tenor): Huon, Marina Comparato (mezzo): Fátima, William Dazeley (barítono): Sherasmin. Coro Monteverdi, Orquesta Revolucionaria y Romántica. Dir: John Elliot Gardiner.

Nos sorprende encontrar una grabación de una ópera en estudio producida por un sello internacional – que últimamente parece que sólo grababan en vivo, para aliviar costes de producción-; pero más nos sorprende que esa ópera sea una bien poco frecuente en los circuitos teatrales: “Oberón” de Carl Mª von Weber, que ahora suena ligeramente distinta, porque viene interpretada por instrumentos de época.

Después de haber estado representando esta ópera en el Teatro Chatelet de París, sir John Elliot Gardiner se retiró en marzo de 2002 al Teatro Colosseum de Watford, a pocos kilómetros de Londres, con su Coro Monteverdi y la Orquesta Revolucionaria y Romántica para grabar en cinco días esta bella ópera weberiana, de argumento caballeresco y mágico.
La característica esencial de la grabación es que ofrece la versión original en inglés; y es que la ópera Oberón fue un encargo para el Covent Garden de Londres con un libreto inglés, que obligó a Weber a estudiar esta lengua. Weber falleció poco tiempo después de estrenar esta ópera. Es obra con muchos diálogos hablados que aquí son resumidos por un narrador, lo cual le da más ligereza a la audición, pero menos consistencia al drama.

La obra, muy bien servida por la dirección, la orquesta y el coro, está algo deslucida por los solistas, correctos pero poco brillantes, en una obra en la que grandes cantantes realmente pueden lucirse. Destaca, por encima del nivel medio, el brillante tenor heroico –como requiere el terrible papel de Huon de Bourdeaux- Jonas Kaufmann, y, por debajo, la ínfima soprano Frances Bourne, en el breve pero delicioso papel de Puck.

La grabación comenzó a distribuirse en Europa en 2005, a España llegó en 2006 y a nuestra manos llega mediado 2007. Así están las discográficas en nuestro país... y, claro, así les va. Pero, en fin, más vale tarde que nunca.

En cualquier caso, y sin salirse de los sellos de la Universal, no podemos olvidar la grabación realmente magistral de Rafael Kubelik para Deutsche Grammophon, con un reparto de caerse de espaldas –con Birgit Nilsson y Plácido Domingo a la cabeza- que, además, está en serie económica, aunque, eso sí, ofrece la versión posterior en alemán, que es la más habitual.

Del presente registro, destacamos lo mejor: al tenor Jonas Kaufmann, cantando su enrevesada aria de entrada, en el acto I.
 
Klassik-CD des Monats (4/05)
Weber: Oberon

Wenn die ersten paar Takte der Ouvertüre erklungen sind, weiß der Hörer dieser CDs bereits, dass er es nicht nur mit einem Meisterwerk, sondern vor allem auch mit einer Aufnahme von kaum überbietbarer Brillanz zu tun bekommen wird: Die Delikatesse, mit der Gardiners Orchestre Révolutionnaire et Romantique diese zarte, mit einem Hornruf beginnende Musik gestaltet, die völlig schlackenfreie Tongebung aller Instrumentalisten, die perfekte klangliche Kongruenz, die Anmut in der Ausgestaltung jeder einzelnen Phrase - nur Superlative lassen sich für die Beschreibung dieser Interpretationsleistung kompilieren. Und das musizieren auf höchstem Niveau setzt sich fort: Gardiner schart ein Sängerensemble um sich, das ihm bei seiner klingenden Apologie von Webers problematischer Oper engagiert zuarbeitet: Der Tenor Jonas Kaufmann - der übrigens eine wahrhaft erstaunliche Entwicklung durchgemacht hat - meistert die schwierige Partie des Hüon mit einer Bravour, bei der nicht eine bloß souveräne, sondern auch und vor allem eine stimmlich höchst charakteristische, unverwechselbare Darbietung im Vordergrund steht. Kaufmann wagt in seiner mörderischen ersten Arie (“From boyhood triand“) Äußerstes - und reüssiert damit aufs Vortrefflichste. Gäbe es doch mehr Sänger mit so viel künstlerischer Persönlichkeit! Kaum minder begeisternd Hillevi Martinpelto als Reiza: Jugendfrisch, mit silbrigem, aber dennoch vollblütigem Timbre macht sie u. a. ihre große Arie im zweiten Akt (“Ocean! Thou mighty monster“) zum Erlebnis. Steve Davislim als Oberon, Marina Comparato und William Dazeley als niederes Paar Fatima und Sherasmin - keinerlei Ausreißer in der Sängerbesetzung trüben das Bild, man kann sich zurücklehnen und genießen. Wie selten ermöglicht eine Opernaufnahme das doch. 

Gardiner, der Webers Oberon vor dieser Produktion, die 2002 im Pariser Théâtre du Châtelet über die Bühne gegangen ist (aber im englischen Watford aufgenommen wurde), schon zweimal dirigiert hatte, löste hier das Problem des englischen Halbopern-Genres - die fast episodisch zu nennende Musik illustriert ein ursprünglich mit vielfältigen Theatereffekten aufgepepptes Sprechtheaterstück, bei dem die Dialoge handlungstragend sind - durch die Streichung des originalen Sprechtextes, an dessen Stelle eine neue Erzählerpartie tritt. Die von Roger Allam vorgetragenen Worte stammen aus Gardiners Feder; geistreich und geschmackvoll bewältigte er auch diese Aufgabe. Ein dreifaches Bravo, Sir John: Der Oberon ist für die nächsten Generationen gerettet.

 
Weber: Oberon
Hillevi Martinpelto sop Reiza ; Frances Bourne mez Puck ; Marina Comparato mez Fatima ; Katharine Fuge mez Mermaid ; Steve Davislim ten Oberon ; Jonas Kaufmann ten Huon ; William Dazeley bar Sherasmin
Monteverdi Choir; Orchestre Révolutionnaire et Romantique/John Eliot Gardiner
Philips New CD 475 6563PH2 (123 minutes)
Reviewed: Awards 2005, John Steane
A fine set that overcomes the many problems posed by this magical opera
In the opera, Sir Huon has only to blow his magic horn (if he can find it) and Oberon will come to the rescue. On stage, the opera itself stands much in need of a similarly magical way out of its many problems. The fairy world of A Midsummer Night’s Dream is crossed with medieval chivalry, romantic aspiration and a setting of Arabian Nights. The scene is forever changing, and the musical idiom shifts from the purest moonshine (foretelling Mendelssohn) to the kind of cosmic grandeur that later spelt Wagner. In the original version, spoken dialogue keeps up the dramatic pretence, but that’s all it is, for the characters and situations have little chance of gaining even the credibility of suspended disbelief.

In this version, as at last year’s Edinburgh Festival, the spoken dialogue is removed and a narrator’s voice substituted. It works well (better than at Edinburgh) because the speaker can use a quiet, intimate, story-teller’s voice, and we probably find it easier to accept this as a convention than to acquiesce in an attempt to make theatrical realism out of it. In this form, too, we listen without distraction to the music, and find ample delight in that.

The famous overture isn’t typical, still less ‘Ocean, thou mighty monster’, the soprano’s equally famous aria. The distinctive idiom of Oberon lies more in its choruses of elves and elemental spirits, and in numbers like the Quartet in Act 2 and the charming duet for Fatima and Sherasmin. Depth of feeling is there in Huon’s prayer and Rezia’s cavatina (the heroic element of the ‘big’ solos somehow less germane). But altogether a good performance – such as this is – leaves little doubt that the work deserves its revival: and it would be, surely, a very resolute purist who could entirely banish the stark biographical facts. The premiere took place at Covent Garden on April 12, 1826, and by May 30 Weber was lying dead at Great Portland Street.

The immediate rival (the strongly cast 1971 Kubelík set – DG, 12/91 – is no longer listed) is under Marek Janowski. Gardiner is more poetic, the fairies lighter on their feet, the quieter passages more private. Recorded at a lower level, it makes more of contrast between relaxations (in the Mermaids’ song, for instance) and tensions (good at the gathering storm). The soloists are less forwardly placed but characterise vividly in compensation.

Best is Jonas Kaufman’s Huon. The tenor is supposed to possess the heft of a Tannhäuser while performing graceful flourishes in the manner of Rossini’s Count Almaviva. Kaufman brings all the lyrical sweetness and technical skill for that part of it, and can still produce extra power and ring for the heroics. The heroine is sung with less distinction by Hillevi Martinpelto. Ideally the part calls for a voice of melting beauty (a Tiana Lemnitz perhaps) for the ‘vision’ solo and the cavatina, and the strength and nobility of a Brünnhilde in the ‘Ocean’ aria: this Rezia falls rather ineffectually between.

The others do well, the Fatima taking full advantage of her two attractive solos and the Oberon keeping his voice light and distinct from Huon. The Monteverdi Choir make a point of singing in character and with attention to the dramatic situation. Perhaps the decisive factor for many will be language: this performance is sung in English, which for once can be claimed to be authentic.
 
Hessischer Runfunk: CD-Tipp in der "Klassikzeit" (hr2)

Welch eine Stimme für diese Musik und welch ein Sänger, die diese Musik so zu gestalten vermag. Jonas Kaufmann kann den Klang produzieren, den Richard Strauss mit seinen Liedern einfordert. Er kann aber auch im vollen Klang noch mit der Stimme arbeiten. Da ist nichts Festes oder Unflexibles, das nach schierem Krafteinsatz klingt. Es ist Wendigkeit bei aller Konzentration, die Kaufmann die größten Gegensätze so geschmeidig verbinden lässt. Im Tandem mit Helmut Deutsch eine perfekte Besetzung, denn Deutsch hat im Anschlag die gleichen Extreme wie auch die Sanftheit und Freundlichkeit, die Kaufmann in der Stimme hat.

"Die Sehnsucht" von Richard Strauss, ein Lied aus dem Zyklus op. 32. Helmut Deutsch war der Pianist dieser Aufnahme. Gesungen hat der opernerfahrene Tenor Jonas Kaufmann. 28 Strauss-Lieder haben die beiden bei der Harmonia Mundi France aufgenommen, und die CD heißt ganz einfach Strauss-Lieder. Sie bringt Lieder aus insgesamt zehn Liederzyklen von Richard Strauss, ein Muster an Klangpracht und liebevoller Gestaltung: Unser CD-Tipp heute in der Klassikzeit.
Quelle: http://www.dasganzewerk.de/pdf/20060808-dgw-broschuere-kulturwellen-im-nord-sued-profil.pdf
JONAS KAUFMANN & HELMUT DEUTSCH: "STRAUSS LIEDER"
Opera News, Dezember 2006
Jonas Kaufmann's voice seems forged of pure silver, and when he's singing at full throttle, as in "Ich liebe dich," it has a thrilling tactile solidity. Yet Kaufmann's sotto voce is more impressive still. In "Die Nacht," for example, his tone is intimate, confiding, vulnerable, and if the smoothness of his legato suggests polished glass, then the care with which he places his consonants gives the listener a sense that there's alert life (rhythmically speaking, at least) under the surface. Emotionally, too, there's astonishing variety and depth. The gentle pleading with which he starts "Befreit" immediately sets the scene, and he takes the line "lässt unsern Kindern mich zurück" (Leave me behind for our children) in a single breath, almost running out of air by the end — a daring, heartrending touch. In Kaufmann's interpretation, "Befreit" becomes a tone poem in miniature, giving us all the radiance and pain of Death and Transfiguration but in less than five minutes.

This could have been one of the great Strauss recitals on disc. The problem here is the lack of consistency. Some of the songs simply fail to catch fire. "Cäcilie" is hobbled by Helmut Deutsch's prosaic account of the sumptuous piano part, and "Heimliche Aufforderung" is similarly drab. One can't always place the blame entirely on Deutsch's shoulders, however. "Zueignung," the recital's opening selection, finds both Kaufmann and Deutsch struggling to convey passionate yearning at a lugubrious tempo. And where's the impetuous protagonist in "Nichts"? Kaufmann's singing is full of color, it's true, but surely the final stanza demands more spontaneity.

Perhaps it's because the majority of this program is so satisfying that these few missteps stand out so starkly. Happily, at the recital's end, it's the sublime moments that linger in one's memory: Kaufmann's expert storytelling in "Ach weh mir unglückhaftem Mann," the weightless quality of his head voice in "Traum durch die Dämmerung," and, of course, a "Befreit" that could make a stone weep.

ANDREW FARACH-COLTON
Rondomagazin
Richard Strauss - Lieder
Jonas Kaufmann, Helmut Deutsch
harmonia mundi HMC 901879 (69 Min., aufgenommen 5/2005)

Der Tenor Jonas Kaufmann machte wohl eine der erstaunlichsten stimmlichen Entwicklungen durch, die in unseren Tagen zu beobachten waren: Im Studium und auch darüber hinaus ein in puncto Stimmtechnik und Fach in ganz anderen Regionen als den später beschrittenen Suchender, lernte er (so gab er im Interview zu Protokoll) mehr und mehr so zu singen, wie es der eigenen Erfahrung nach seinem Material entspricht - teils deutlich entgegen dem Rat von Gesangslehrern. Heraus kam eine Stimme, die mit der einstigen kaum noch irgendetwas gemein hatte. Kaufmann verfügt heute über eine gut im Körper verankerte, atemberaubend kraftvoll-metallische, extrem fokussierte, beinahe heldische Stimme mit unverwechselbarem Timbre. Für die u. a. auf vokale Effekte zielenden und die intensive Ausgestaltung großer Bögen fordernden Lieder von Richard Strauss erweist sie sich damit als gut geeignet, wenngleich Kaufmanns Strauss noch einmal ein ganz anderer ist als derjenige des materialmäßig ja auch nicht eben gering ausgestatteten Hermann Prey: Letzterer brilliert - im derzeit vergriffenen Studiorezital mit Sawallisch und im Salzburger Liederabend immer wieder auch mit irisierenden Kopftönen, die einen wohltuenden Kontrast zu mitreißenden Höhepunkten im Forte bieten. Kaufmann hingegen, der im oberen Lautstärkebereich noch eindrucksvoller, gelegentlich gar erdbebenartig zu agieren versteht, zahlt den Tribut für sein sicher nicht immer ohne Kraftanwendung an bedenklicher Stelle erzeugtes Metall in ebenjenen Pianopassagen, die dann leichte Nebengeräusche hören lassen. Gelingt es dem Hörer jedoch, die Sorgen um dieses herrliche Material zurückzustellen - was nicht ganz einfach ist, denn auch im oberen Belastungsbereich (hohe Lage im Fortissimo) gemahnt Kaufmanns bedingungsloser Einsatz immer wieder an die Vergänglichkeit von Stimmbändern -, dann kann er dieses außergewöhnliche Strauss-Rezital, das im Wesentlichen die bekannten Schlager und daneben eher weniger Unbekanntes bietet, durchaus genießen, denn hier wird gesungen, gesungen, gesungen...Michael Wersin, 25.8.2006

Timeout, New York, Album review, 10. August 2006
Richard Strauss
Lieder Jonas Kaufmann, tenor, with Helmut Deutsch, piano (Harmonia Mundi)
5 stars
Tenor Jonas Kaufmann rocked New York last season when he made his Metropolitan Opera debut as Alfredo in Verdi’s La traviata. A fiery presence onstage, the studly Munich native sang with arresting confidence and a ringing, burnished sound, holding his own opposite no less formidable a diva than Angela Gheorghiu.

A versatile artist whose repertoire ranges from Monteverdi to Wagner and beyond, Kaufmann returns to the house in October as Tamino in Julie Taymor’s staging of Mozart’s The Magic Flute and reprises Alfredo next spring. This admirable Harmonia Mundi CD finds him taking on music often associated with opulent-voiced sopranos— the songs of Richard Strauss.

The rapture and robust tone that the tenor brings to such classics as “Zueignung” and “Cäcilie” make one long to hear him as Bacchus, the hero of Ariadne auf Naxos. Though Kaufmann has room to grow as an interpreter of lied, he creates a sweetly introspective mood in “Traum durch die Dämmerung,” with supple phrasing and fine control of dynamics. Helmut Deutsch offers sensitive accompaniments throughout, his playing especially dewy in “Morgen!”.

In the end, the greatest pleasure of this 28-song program is the chance to savor Strauss’s ever-inventive way with the form and his skill as a word-setter—qualities sometimes obscured when these works roll by as a series of soprano lovefests. Beautiful, intelligent singing and a chance to hear gorgeous music anew: What’s not to like? — Marion Lignana Rosenberg

Strauss: Lieder
von klassik-heute.de
Der junge Münchner Tenor Jonas Kaufmann hat nach erst gut zehnjähriger künstlerischer Tätigkeit schon eine erstaunliche Karriere vorzuweisen, vor allem seit er 2001 zum Ensemble der Zürcher Oper gestoßen ist. Begonnen hat er als rein lyrischer Tenor mit Schwerpunkt Mozart; inzwischen reicht seine stimmliche Spannweite bis ins jugendlich heldische Fach eines Florestan (Fidelio) und Parsifal. Die für solche Partien nötige dramatische Expansionsfähigkeit kommt ihm auch hier in den Strauss-Liedern zugute, deren emphatische Aufschwünge (z.B. am Schluss der Zueignung und von Cäcilie) entsprechend entschieden markante forte-Akzente verlangen. Ist hier vielleicht ein künftiger Lohengrin und Stolzing in Sicht? Aber auch über vorzügliche piano- und mezzavoce-Kultur gebietet Kaufmann (z.B. in Die Nacht, Morgen, Freundliche Vision, Traum durch die Dämmerung). Unerlässlich für solch gesangstechnisch einwandfrei produzierten leisen Töne ist ein perfekter Stimmsitz "in der Maske", der dem Ton Körperhaftigkeit und Fülle auch noch bei geringsten dynamischen Graden sichert. Weitere Vorzüge von Kaufmanns Singen sind eine makellose Artikulation ohne jegliche Vokalverfärbungen, das sofortige Ansprechen und stetige Einschwingen der Stimme auch bei unbequemen hohen Tönen. Vor allem aber überzeugt Kaufmanns unmanierierter, intelligenter Interpretationsansatz, der auf jegliche emotionale Drücker verzichtet und so manche zum Kitsch tendierende Wendung der Strauss'schen Textdichter ausgleicht. Helmut Deutsch ist ein musikalisch ebenbürtiger Klavierpartner, der lediglich mitunter allzu robust und plakativ artikuliert
Walter Fritz 18.07.2006
Singend schwelgen
STRAUSS
Oft sind Richard Strauss'Lieder Primadonnen- und Zugabenfutter.Wenn Jonas Kaufmann und Helmut Deutsch ihre CD nun ausgerechnet mit "Zueignung" beginnen, steckt darin ein Statement, dass sie in den folgenden 27 Liedern konsequent durchziehen: Ihr Strauss kehrt vom Konzertsaal in den intimeren Rahmen zurück - sehr zu seinem Vorteil.
Kaufmann, der in Zürich von Pamino bis Parsifal fast lles singt, überzeugt auch auf CD mit seinem eleganten, immer heldenhafter werdenden Tenor. Insbesondere da, wo er auftrumpfen und schwelgen kann - aber auch im Leisen und Feinen. Wie sehr er Spannung und Intensität aufzubauen und zu halten weiss, beeindruckt in dem Programm, das neben Hits auch selten zu hörende Lieder umfasst.(harmonia mundi france)
Classical CD of the Week: Richard Strauss: Lieder
Strauss’s songs are usually regarded as the preserve of the soprano voice (many of his earlier lieder were written for his wife, Pauline de Ahna). It’s strange that so few tenors have recorded this repertoire, since most of the poets Strauss set were male and the “voice of the poet” is masculine, too. Here, in a thrilling recital debut on disc, the outstanding young German tenor offers a selection of 28 lieder, some of them Strauss’s best-loved works in the genre: he opens (oddly) with Zueignung (Dedication), often given as an encore, but many of the favourites are here. Kaufmann’s tenor is big-boned and passionate, resplendent at the top, yet he can rein his voice in for the intimacies of Ruhe, meine Seele and Morgen. His diction is exemplary and he creates an individual tone for each song, not least the self-mocking irony of Ach weh mir unglückhaftem Mann (Woe is me, unhappy man) and Schlechtes Wetter (Bad weather). His pianist, Helmut Deutsch, is one of lieder’s most experienced, and he revels in Strauss’s flamboyant writing. An essential disc for lovers of art-song. Five stars
Opernwelt, Dezember 2007
Humperdincks «Königskinder»
unter Armin Jordan auf CD
Der Mitschnitt einer konzertanten Aufführung der «Königskinder» vom Juli 2005 aus Montpellier ist wohl eine der letzten Aufnahmen des am 20. September 2006 gestorbenen Armin Jordan, der ursprünglich auch die neue Zürcher Produktion dirigieren sollte. Seine Opern-Diskografie ist schmal. Immerhin sind auf CD erschienen: «Pelléas et Mélisande» (1981), «Le Roi Arthus» (1985), «Zauberflöte» (1989), «Le Roi d‘Ys» (1990), «Ariane et Barbe-Bleue» (1991), «La Voix humaine» (2001) und «Eine florentinische Tragödie» (2004). Auf DVD gibt es «Parsifal» (als «Soundtrack» des Syberberg-Films von 1982) und «Tristan» (live aus Genf 2005).

An «Tristan» knüpfen die 1897 in der Melodram-Fassung und 1910 als Oper uraufgeführten «Königskinder» interpretatorisch an. Den klaren, unsentimentalen Blick, mit dem Jordan die Wagner-Partituren durchleuchtete, lässt er auch der Humperdinck-Oper angedeihen. Statt Pathos ist Empfindsamkeit und Altersweisheit zu hören. Nicht immer fängt der Rundfunkmitschnitt das Klangbild allerdings hinreichend plastisch ein. Dafür können sich die exzellenten Sänger gut behaupten, allen voran Jonas Kaufmann als Königssohn und der ebenfalls jugendlich lyrische Spielmann des Baritons Detlef Roth. Ofelia Sala ist eine berührende Gänsemagd. Die Hexe der Nora Gubisch lässt ihren Mezzo gefährlich schillern. Fast knabenhaft schwebend: Nelly Lawson als Töchterchen des Besenbinders und der Choeur d‘enfants der Opera Junior. Die Live-Aufnahme ist durchaus eine Konkurrenz für Fabio Luisis Studioaufnahme von 1996 (Calig) mit Thomas Moser, Dagmar Schellenberger und Dietrich Henschel oder auch für die älteren von 1976 unter Heinz Wallberg (EMI) mit Helen Donath, Adolf Dallapozza und Hermann Prey sowie von 1952 unter Richard Kraus
Klaus Kalchschmid

Humperdinck: Königskinder.
Jonas Kaufmann (Königssohn), Ofelia SaIa (Gänsemagd), Detlef
Roth (Spielmann), Nora Gubisch (Hexe), Jaco Huijpen (Holzhacker),
Henk Neven (Wirt), Fabrice Mantegna (Besenbinder), Nelly
Lawson (sein Töchterchen), Hans-Otto Weiss (Ratsältester), Mareen
Knoth (Wirtstochter), Diana Schmid (Stallmagd), Marc Dostert
(Schneider), lnga Zilinska (Frau), Gundars Dzilums, Andris Gailis
(Torwächter). Orchestre National de Montpellier, Choeur de Ia
Radio Lettone, Choeur d‘enfants Opera Junior, Armin Jordan.
Accord/Universal 4769151 (3 CD5); AD: 2005 (live).
Humperdinck: Königskinder
Jonas Kaufmann King's Son ; Ofelia Sala Goose Girl ; Detlef Roth Fiddler ; Nora Gubisch Witch ; Jaco Huijpen Woodcutter ; Fabrice Mantegna Broom-maker ; Nelly Lawson Broom-maker's Daughter ; Henk Neven Landlord ; Mareen Knoth Landlord's Daughter ; Marc Dostert Tailor ; Diana Schmid Stable Maid ; Hans-Otto Weiss Senior Councillor
Latvian Radio Choir; Montpellier National Orchestra; Opera Junior Children's Chorus/Armin Jordan
Accord New CD 4769151 (165 minutes : DDD)
Reviewed: Awards 2006, Edward Greenfield
Fairy-tale opera offers much to enjoy in this welcome new live recording
 It is good to welcome a new recording of this seriously neglected opera. While it can never match the mastery of the fairy-tale Hänsel und Gretel, it offers much fine music. The plot is over-complicated and the piece rather long; and, tuneful though it is, it is short on the direct, folky melodies that make Hänsel so captivating. In a sad ending, the royal children of the title die in each other’s arms, poisoned by the cake cooked by the witch who has bewitched the Princess and forced her to become a goose girl. Equally, the King’s Son is disguised for much of the time as a beggar. Musically, though, there is much to enjoy, not least the duets and ensembles.

This new version has the advantage of being recorded live in concert performances at the Montpellier Festival, giving it dramatic tautness under the sympathetic direction of Armin Jordan. He draws incisive singing from the multiple choruses, not least the children’s, and the excellent cast is superbly led by Jonas Kaufmann, who sings the strenuous role of the King’s son with beauty and freedom.

Ofelia Sala as the Princess-Goose Girl has an attractively warm soprano with her vibrato well controlled, well contrasted with the mature-sounding Witch of Nora Gubisch. As the Fiddler, Detlef Roth sings one of the most freely lyrical passages in the opera near the beginning of Act 3 – a memorably simple folklike melody – in a finely controlled pianissimo; but his more outgoing solo leading up to that finds his voice so strained and uneven one would not recognise him as the same singer. Other characters strongly taken include Mareen Knoth as the Landlord’s Daughter, and the delightfully fresh-toned child soloist Nelly Lawson as the Broom-maker’s Daughter.

One big advantage of the new set over previous ones from Luisi (Calig, 2/97; Profil) and Wallberg (EMI, 8/89 – nla) is that the package offers a complete libretto and English translation. Against that there is the minor drawback that the number of tracks in each act – five only for Acts 1 and 3, four for Act 2 – is far too few for so complex a score. A good recommendation nonetheless.
Opernglas 4/2007
Das Opernhaus in Zürich ist weltweit sicher das Umtriebigste, wenn es darum geht, seine Neuinszenierungen auch auf DVDs zu „versilbern“. Während die musikalische Seite der Produktionen in der Ära Alexander Pereira schon immer erstklassig besetzt war, hat man in den letzten Jahren auch zunehmend darauf geachtet, Regisseure ans Haus zu binden, die vor einiger Zeit in der Schweizer Metropole als zu modern gegolten hätten. Martin Kusej oder Claus Guth sind inzwischen regelmäßig am Limmat zu Gast.

Für Mozarts »La Clemenza di Tito« hatte man im Jahr 2005 mit Jonathan MiIIer allerdings einen Regisseur ausgewählt, der nicht nur in Zürich für eher zurückhaltende Modernität stand - und ausgerechnet mit diesem »Titus« von seiner Linie abgewichen war und das Publikum in zwei Lager spaltete. Sein Grundgedanke, das Werk in die Zeit des italienischen Faschismus zu verlegen, ist sicher diskussionswürdig, da er damit mindestens so viel Probleme wie zwingende Bilder auf die Bühne bringt. Isabella Bywater hatte Miler ein schickes Ambiente im Design-Stil der dreißigerJahre auf die Bühne gestellt und dazu nicht minder sehenswerte Kostüme kreiert. Eine große, drehbare zentrale Treppenkonstruktion macht dabei als universelle Spielfläche und Rednertribüne eine gute Figur. Die große Fensterrückfront dient zudem als Projektionsfläche für den
(angedeuteten) Brand Roms. Das alles ist zweckmäßig aber nicht gerade aufregend und neu - und passt damit gut zu Millers Regie, die sich offenbar so über den Mussolini-Grundgedanken freut, dass sie eine ausgeklügelte Personenregie nahezu vollständig vernachlässigt, was hier zum Glück durch die erfahrenen Solisten und deren große Bühnenpräsenz aufgefangen wird. Titus etwa scheint jung und unbedarft, Verdis Herzog on Mantua näher zu sein als einem römischen Kaiser, der die Wandlung vom politischen Hardliner als Konsul zum milden Herrscher bereits bewältigt hat. Wie die anderen Männerauch, steht er meist mit einer, ab und an auch mit beiden Händen in den Hosentaschen und singt.

Der mutigste Aspekt der Produktion ist sicher der, dass man die Secco-Rezitative von Mozarts Schüler Franz-Xaver Süßmayr komplett gestrichen und durch knappe, aber durchaus geschickte und ausreichende Dialoge des Publizisten und Romanisten so Camartin ersetzt hat, was das Stück stilistisch näher an die parallel entstandene »Zauberflöte« heranbringt. Ein geglücktes und interessantes Experiment. Camartins prägnante Texte beschleunigen die Handlung, straffen das Werk und sind zudem ausgesprochen musikalisch, wie man etwa an Titos Arie „Del pici sublime soglio‘ sehen kann, die sich nahtlos aus dem Dialog mit Sesto ergibt.

Überhaupt überzeugt dieser »Tito« eher musikalisch, ohne allerdings wirklich neue Standards zu setzen,wie es die Besetzung schon hätte vermuten lassen. Zürichs GMD Franz Welser-Möst fühlt sich in dieser Partitur hörbar nicht so sicher wie bei Wagners »Meistersingern« oder Verdis »La Traviata«. Auch wenn er die C-Dur-Ouvertüre versucht, zupackend und vorwärts drängend zu dirigieren, wirklich mitreißen kann das den Zuhörer nicht. Im weiteren Verlauf des Abends präpariert er wunderbare Details (vor allem bei den Holzbläsern) heraus und hat auch das musikalische Geschehen auf der Bühne gut im Griff.

Bei den Sängern ist Jonas Kaufmann in der Titelrolle eine gute Wahl. Auch wenn er inzwischen hörbar vom Mozart- ins Zwischenfach drängt, ist der Titus bei ihm stimmlich gut aufgehoben. Obwohl die Lyrismen der Partie bei ihm inzwischen schon etwas zu viel Körper haben, wird er den Anforderungen der schwierigen Rolle jede Sekunde voll gerecht und singt zudem immer mit ganzem Einsatz und nimmt dafür auch in Kauf, dass mal ein Ton im Eifer des Gefechts verrutscht. („Che orror! Che tradimento!“) Dieser Titus hat Klasse und Virilität und könnte in einem schlüssigeren Regiekonzept noch wesentlich überzeugender wirken.

Als Sesto ist Vesselina Kasarova zu erleben, die sechzehn Jahre zuvor hier unter Harnoncourt noch als Annio zu hören war. Ihr Sesto berührt in dieser Produktion mehr als alle anderen Charaktere, gerade weil sie auch den Mut hat, die zweifelnden und weichen Seiten der Rolle herauszupräparieren („Deh, perquesto“). Das Filetstück der Partie, „Parto! Parto!“, gelingt ihr nicht nur mit traumwandlerischer Sicherheit, sondern auch mit unzähligen Zwischentönen: Der Zwiegesang mit der Soloklarinette in dieser Arie gehört zu den absoluten Höhepunkten dieses Abends.

Eva Meis Vitellia fehlen ein wenig die Ecken und Kanten, die verletzte Rächerin nimmt man ihr nur schwerlich ab. Sängerisch brilliert sie mit sicheren Koloraturen, wenngleich das Vibrato der für die Partie zu offenen und hell timbrierten Stimme doch mitunter etwas geringer ausfallen könnte. Mit Malin Hartelius steht eine weitere bewährte Stütze des Zürcher Mozart-Ensembles auf der Bühne, die als Servilia absolut rollendeckend besetzt ist, wenngleich sie mit dieser Partie nur einen kleinen Teil ihrer stimmlichen und darstellerischen Vorzüge ausspielen kann. Liliana Nikiteanu singt einen feuerköpfigen Annio und Günther Groissböcks flexibler Bass hat in der kurzen Partie des Publio leider viel zu wenig Gelegenheit, seine stimmlichen Stärken auszuspielen. St. Mauß
Diapason November/2007
FRANZ SCHUBERT
Fierrabras, DVD ***
Ce spectacle, on le vit au Châtelet, en 2006. On l’attendait d’autant plus que l’ouvrage est peu connu, et que a réputation de Schubert compositeur lyrique est toujours à défendre. Et aussi parce que la qualité des spectacles de l’Opéra de Zurich n’est plus à prouver. Sur le plan musical, le plaisir est le même Fierrabras n’est pas avare de mélodies séduisantes, et les interprètes (à l’exception de Laszlo Polgar, les mêmes qu’à Paris) suscitent des remarques identiques Voile, Groissböck, Strehl sont dignes d’éloges, Polgar n’encourt aucun reproche, maïs tous sont surpassés par Kaufmann, dont l’engagement dramatique est irrésistible. L’aigu de Juliane Banse n’est pas exempt de faiblesses, et le chant de Twyla Robinson rend justice aux airs de Florinda sans pour autant être exaltant. Franche et intègre, la direction de Welser-Möst prouve que la partition est loin d’être négligeable. Est-elle viable au théâtre ? De toute évidence, Claus Guth a des doutes. Est-ce pour cela qu’il mêle les affres du créateur (Schubert, incarné par un comédien, est constamment présent) àl’intrigue historique et amoureuse ‘? L’idée n’est pas neuve, mais elle introduit une distance qui fausse e jeu. Ce qui était plausible à la scène ne passe pas du tout àl’écran, et tourne rapidement au procédé. Grâce à Claudio Abbado, Fierrabras connut, en i 988, à Vienne, une véritable résurrection un film en garde témoignage, une édition DVD s’impose. M.P.
Opera UK:

Fierrabras, Schubert

Juliane Banse (Emma), Twyla Robinson (Florinda), Irene Friedli (Maragond), Jonas Kaufmann (Fierra bras), Christoph Strehl (Eginhard), Michael Voile (Roland), László Polgár (Konig Karl), Gunther Groissbock (Boland), Ruben Drole (Brutamonte), Wolfgang Beuschel (Schubert), Chorus and Orchestra of Zurich Opera, c. Franz WelserMost,p. Gudrun Hartmann. d. Christian Schmidt, video director Thomas Grimm. EMI

Classics 50096992.2 DVD (171 minutes) 

The task: to make viable a flawed opera, with its subject matter having little connection to an early 21 st-century audience. Gudrun Hartmann’s production puts it inside the composer’s head, and has Schubert (who bears an uncanny resemblance to Anthony Hopkins) act as master of ceremonies in his own creation. Has Schubert created the piece to elicit approval from his father (doubly personified by the inflexible figures of Karl and Boland, the Frankish and Moorish kings)? The three young male leads are Schubert doppelganger, and the whole is set in an early 19th-century Biedermeyer drawing room complete with grand piano (which moves around at Pountney-ish angles throughout the evening). It is like a domestic Musikabend, with a touch (but maybe not enough) of E.T.A. Hoffmann about it. Schubert introduces the players, blindfold from the sides of the stage, and sends them on their way, prompting their dialogue and arming them with sheet music, so they sing part of the time from copies. It’s an intriguing concept, and it could just work, except that the piece needs more visual contrast throughout a long evening and somehow more gung-ho early Romanticism in its approach. The society whence Schubert sprung was doubtless paternalistic and repressive, but maybe the act of writing chivalric operas in this period functioned as escapism, in which case, in this production, one feels the need of a more decisive coup de théâtre along the way. By the end of the evening the device of Schubert, the fat controller, becomes annoying: he is a spectre at his own feast, undermining what little dramatic pacing his creation has. 

Franz Welser-Möst and his Zurich forces make the most of some arresting music, which contains surprising harmonic shifts and imaginative Weberish orchestration, and their way with some attractively lyrical portions is nuanced and beguiling, but even the most rabid Schubertian cannot pretend that the lyricism on offer here gets to the heart of the dramatic or emotional matter in the way that Schubert songs do, not that there is much heart of the matter to get to in this cardboard chivalric caper. It is very remote subject matter indeed; lots of knightly posturing, and Schubert’s pacing vitiates much of the energy. Melodically there is nothing very memorable, and Schubert is unable to place his lyrical moments convincingly. The end of the second act is interesting, with the feisty Florinda reporting on an offstage battle by means of an agitated spoken melodrama (much in vogue in early German Romantic opera). It is surprising and has (at last) some dramatic voltage, but coming at the end of an act, it cheats us of any sort of vocal climax. Beethoven and Weber’s use of spoken word accompanied by music is so much more dramatically placed in Fidelio and Der Freischütz. 

At this point in this performance the thought occurs that the two female leads should have been cast the other way around—Twyla Robinson’s Florinda has attractive but shallow tone, but is overstretched and inaudible in the dramatic moments, and Juliane Banse’s passive drip Emma (not her fault, but Schubert’s) is sung with rich, alluring tone, which is decidedly unwieldy in Schubert’s intricate and surprising forays into the upper reaches. Vocal honours go to Christoph Strehl as the conflicted suitor Eginhard, who has much of the most lyrical music. He is the one male character who is a bit of a softie. Michael Volle makes much of little as Roland, but all the male characters are so upright and well meaning that you just want to slap them. Jonas Kaufmann shows real star quality as Fierrabras and sings his one aria in a lustrous baritonal tenor, but one wonders why the opera is not called Eginhard—or Roland—as the title character has so little to do. In the finale this is made explicit in the production: Schubert manically distributes music to the cast in the grand finale and repeatedly misses out Fierrabras, who has to make do with sharing copies with less exalted characters. It is a good joke, and it shows him as an outsider, yes, but it fatally exposes the opera, for all its occasional felicities and moments of interest, as misshapen. This is a thought-provoking version, but a bit of a long haul.
JULIAN GRANT

Opernglas, 2/2008
Fierrabras
Franz Schubert und die Oper:
enlarge photo

Das war ein lebenslanger, letztendlich erfolgloser Kampf für beide Seiten. Während der Österreicher es sich im Instrumentalen leisten konnte, eine h-moll-Sinfonie für die Schreibtischschublade und unvollendet zu schreiben, waren auch damals schon die Gesetze des Musiktheaters andere. Wer hier die Publikumsscharen an die Theaterkassen locken konnte, dem winkte nicht nur Ruhm, sondern auch Geld und, last but not least, Folgeaufträge. Beethoven kämpfte mit seinem »Fidelio« in verschiedenen Versionen zumindest immer mit demselben Stoff (vergeblich) um diese Gunst, Schubert dagegen hatte sich achtzehn Mal (!) an Sujets versucht, die in ihrer Belanglosigkeit häufig genau sein Problem waren: Ob »Der häusliche Krieg«, »Der vierjährige Posten«, »Des Teufels Lustschloss«. Schon die Titel der häufig nur fragmentarisch erhaltenen oder komponierten Stücke wie »Der Spiegelritter« oder auch »Der Graf von Gleichen« lassen biedermeierliche Putzigkeit und die große Distanz zu Schuberts anderen Kompositionen nicht nur erahnen. Doch Franz Schubert gab nicht auf und wollte den Erfolg auf der Bühne geradezu erzwingen.

Als er 1821 von Domenico Barbaja gefragt wurde, ob er für dessen Kärntnertor-Theater ein Werk schreiben könnte, ließ er sich auch nicht entmutigen, als man die bereits fertig gestellte Oper »Alfonso und Estella« ablehnte. Schubert setzte sich an den »Fierrabras« und fühlte sich mit Joseph Kuppelwiesers Libretto besonders sicher, da dieser am „Kärntnertor“ fest angestellt war. Allein es kam anders: Nachdem Webers »Euryanthe« 1823 mit Pauken und Trompeten an diesem Haus durchfiel, bedeutete das auch das Ende der deutschen, romantischen Zauberoper. Der neue Hausgott nicht nur in Wien hieß Rossini, und Schuberts Werk musste einhundert Jahre warten, bis es zumindest teilweise uraufgeführt wurde - und dann ausgerechnet durch den gefürchteten Kritiker Eduard Hanslick nach Strich und Faden auseinander genommen wurde.

Erst 1988 hatten sich Claudio Abbado und Ruth Berghaus während der Wiener Festwochen an das Werk gewagt; am Opernhaus Zürich nahm sich vierzehn Jahre später Claus Guth der Oper an und präsentierte die bis heute wohl aufsehenerregendste Deutung, die nun auch als DVD-Mitschnitt greifbar ist. Guth macht aus der eigentlich großen exotischen Oper eine Art „Homestory“ im Vaterhaus des Komponisten. Das Ergebnis ist ein gelungenes Vexierspiel zwischen Opernhandlung und biografischen Anspielungen, bei dem alle Grenzen zur Bühnenhandlung aufgehoben werden.

Bühnenbildner Christian Schmidt hat ein auf den ersten Blick niedliches, überdimensionales Dreimädelhaus in schönster Biedermeierausstattung auf die Bühne gebracht, in dem alles etwas größer ist und die Protagonisten kaum die hohen Stühle erklettern können, sich dafür aber auch bequem unter dem überdimensionalen Hammerflügel verstecken können zumindest solange er sich wie im ersten Bild noch mit den Füssen auf dem Boden befindet. In Schuberts Fantasiewelt findet dieses Stück statt - mit dem großen Vorteil, dass sie der Logik in keiner Weise irgendetwas schuldet. Der Regisseur verschwendet nicht viel Zeit darauf, das Handlungschaos zu entwirren, sondern widmet sich in seiner Deutung besonders Schuberts Vaterkomplex, den er auf mehreren Ebenen herausarbeitet: Beide Könige werden als Vaterfiguren dargestellt, im Gegenzug alle Liebhaber als kleine Schuberts. Und damit es nicht zu übersichtlich wird, hat Guth mit dem Schauspieler Wolfgang Beuschel so etwas wie einen „Chef-Schubert“ eingefügt, der alles auf der Bühne koordiniert, die Noten noch im letzten Moment korrigiert und an die Sänger austeilt, sowie auch ab und an deren Text spricht. Beuschel spielt mit unglaublicher Intensität.

Der überzeugenden Szene stand in Zürich eine musikalische Seite gegenüber, die in diesem Stück derzeit den Goldstandard definiert und vor allem sängerisch wesentlich ausgewogener daherkommt als in Abbados CD-Aufnahme aus Wien. Franz Welser-Möst hat das Orchester der Oper Zürich auf gewohnt hohem Niveau vorbereitet und versucht, möglichst viele Fassetten der Partitur herauszuarbeiten. Leider fehlt ihm dabei ab und an doch der Mut zu einer etwas forscheren Lesart des Notentextes. Ernst Raffelsbergers Chor überzeugt hingegen auf ganzer Linie.

In der Titelpartie ist der angesagteste deutsche Tenor zu erleben: Jonas Kaufmann gelingt das Ideal eines Fierrabras, der neben dem lyrischen Liedton schon andeutet, dass diese Stimme auf geradem Weg ins Zwischen- und Heldenfach ist, was dem Ritter eine besondere Durchschlagskraft verleiht. Kaufmanns ungemeine Bühnenpräsenz tut ein Übriges dazu. Christoph Strehls Eginhard ist diesem Fierrabras ein nicht ganz adäquater Gegenspieler; sein nicht sehr großer und in der Höhe mitunter etwas enger Tenor wird zwar schön geführt, wirkt aber zu verzagt, um als wirklicher Rivale durchgehen zu können. Michael Volles Roland lässt wiederum keine Wünsche offen. Lange vor seinem Bayreuther Beckmesser sieht man hier einen der viel versprechendsten deutschen Baritone in Topform. Die Szene „Gerechte Vorsicht! ja, sie ist‘s Florinda!“ macht er mit vokalem Nachdruck zu einem Vorläufer der Amfortas-Klage aus dem »Parsifal«.

Die Frauen sind musikalisch etwas sparsamer bedacht worden, aber vor allem Juliane Banse als Emma vermag auch aus der eher anämischen Partie sängerisch wie darstellerisch eine vollblütige Darstellung zu machen - im wahrsten Sinne des Wortes, denn sie muss sich während ihrer Arie „Aus diesen Tönen strömet Liebeslust‘ autoaggressiv in die Hand schneiden. Die warme Mittellage der Sopranistin ist auch in dieser Rolle ein Pfund, mit dem sie genüsslich wuchern kann. Lediglich die extreme Höhe kommt manchmal ungenau und unkontrolliert. Twyla Robinson als Florinda weiß ebenfalls zu überzeugen, wenngleich sie es als Amerikanerin mit Kuppelwiesers krudem Text noch schwerer hat als die übrigen, dennoch zündet etwa selbst ihr „Mauerschau"-Melodram „Schützt ihn, ihr ew‘gen Mächte!“  beeindruckend, da die Sängerin sich schonungslos in die Partie wirft. Die beiden Könige Karl und Boland liegen bei den beiden „Haus-Bässen“ Laszlo Polgar und Günther Groissböck in sehr guten Händen, wobei der Ungar durch die raffiniertere Phrasierung die Stimmvorteile des jungen Österreichers leicht wieder wettmacht. Auch alle Comprimarii sind, wie in Zürich üblich, sehr edel besetzt, sodass man diesen ungewöhnlich spannenden Opernabend nur wärmstens für das heimische Opernhaus empfehlen kann. Dass es außer einem sehr dünnen Beiblättchen keinerlei informative Zugaben auf dieser Doppel-DVD gibt, ist bei einem so unbekannten Werk und einer so ungewöhnlichen Produktion allerdings ärgerlich.
S. Mauß

Opera News April 2008
SCHUBERT: FIERRABRAS
Banse, Robinson; Kaufmann, Strehl, Volle, Polgár; Chorus and Orchestra of Zurich Opera, Welser-Möst. Production: Guth/Hartmann. EMI Classics 5009699, 171 mins., subtitled
 
"Here lie rich gifts and fairer hopes," sighs Schubert's epitaph — but in lied, chamber music and symphony, the achievements of his thirty-one years stand with anybody's. Of opera (which he hoped would make him rich, or famous) we have only hints of what might have been — a clutch of wobbly little singspiels and two grand operas on librettos appalling even by the standards of early German Romantic opera. The plot of Fierrabras (1823), the latter of these, is devious without rewarding close attention — love is variously stymied by religious and social differences, but everyone is heroic and honorable; disaster is averted when the Moors spontaneously become Christian. However, the music, always charming and of its period (distant horn calls out of Fidelio), lacks theatrical urgency. Also preventing popular circulation, there are few extractable arias: most of Fierrabras consists of ensemble, chorus and spoken dialogue over orchestral background, though each turn of musical phrase is delectably Schubertian.

All this being so, the wrenching of time and place and story typical of European opera staging can hardly hurt. This recent handsome Zurich production takes Fierrabras from Charlemagne's era to Schubert's, and the principal (albeit non-singing) character is … Schubert. The tale of knight errantry and siege is set in a Biedermeier study with striped paper, wainscot, grand piano and cuckoo clock, and if Schubert seems nervous there, perhaps it's because everything is three times life size, and getting to chairs or keyboard requires a scramble. (Hanging the piano from the ceiling during prison scenes also provides, um, suspense.) The characters — Christian paladins wearing Schubert's waistcoat and glasses, Moors wearing fezzes and dressing gowns — are evidently figments of his imagination, whom he introduces and guides through the tale while composing it. The two rival monarchs are unsympathetic paternal figures whom Schubert desperately tries to placate.

Vocally, the men are most interesting here, especially Jonas Kaufmann as the tormented, unloved but honorable Fierrabras, giving notice of a tenor of range and flexibility, and László Polgár as the king whose perverse willfulness is expressed by an anchoring bass. Twyla Robinson is sympathetic as a noble Moorish princess, but her light, sweet instrument does not possess the heroic weight to make the role effective (I suspect Schubert wanted a Leonore here), while Juliane Banse, as Charlemagne's wayward daughter, has an unattractive chalkiness in her upper register but holds her own very well in ensembles. Chorus and orchestra make the most of Schubert, but then they have much of the loveliest music.
JOHN YOHALEM
 
 
 
 
 
 
  www.jkaufmann.info back top