|
|
|
|
|
Altamusica, 09 août 2012
|
Yannick MILLON |
|
Strauss: Ariadne auf Naxos, Salzburger Festspiele, 8. August 2012
|
L’art de la purge
|
Nouvelle production de la version originale d’Ariane à Naxos de
Strauss dans une mise en scène de Sven-Eric Bechtolf et sous la direction de
Daniel Harding au festival de Salzbourg 2012. |
|
Programmée cet été à Salzbourg afin de fêter le centenaire de sa
création, la version originale d’Ariane à Naxos démontre à chaque instant
combien Strauss a bien fait de l’expurger de ses insupportables longueurs.
L’expérience valait d’être tentée, théâtralement surtout, mais au final,
cette mouture initiale mérite pour de bon le placard. |
Afin de commémorer son centenaire, Salzbourg a ressuscité Ariane à Naxos
telle qu’elle fut créée dans sa version initiale le 25 octobre 1912 à
Stuttgart. On oublie d’ailleurs trop souvent que le festival est bien autant
renommé pour sa programmation théâtrale que pour l’opéra. Il n’était donc
pas incongru qu’y figure un ouvrage donnant une large part à l’art
dramatique.
Car avant de remanier l’œuvre pour l’Opéra de Vienne où
elle connaîtra un franc succès en 1916, à l’opposé du four originel qui
n’avait séduit ni les amateurs d’opéra ni les amateurs de théâtre, Strauss
et Hofmannsthal avaient prévu en préambule une adaptation du Bourgeois
gentilhomme de Molière avec musique de scène.
Quitte à se confronter
à ce projet primitif, on eût aimé le découvrir tel quel. Seulement, dans
l’exhumation proposée, les mises en abyme s’emboîtent comme des poupées
gigogne lorsque le metteur en scène Sven-Eric Bechtolf, dans un hommage aux
deux créateurs du festival, rajoute une intrigue amoureuse attestée entre
Hofmannsthal et la veuve Ottonie von Degenfeld-Schonburg, cherchant
peut-être à susciter l’empathie et l’identification du spectateur à
l’histoire de Bacchus et Ariane.
Preuve que si théâtralement, la
version initiale d’Ariane à Naxos était peut-être plus cohérente que la
mouture définitive, où une fois passé le prologue, le changement de
focalisation fait sans ménagement oublier l’enjeu, elle mérite elle aussi
des ajustements pour atteindre pleinement son objectif dramatique.
D’où une première partie de plus d’une heure trente, moment de théâtre
autonome et foisonnant mais totalement démesuré au regard du prologue d’à
peine trois quarts d’heure de la version révisée, ô combien plus ramassé et
haletant. On ose à peine évoquer le Compositeur, l’une des plus belles
créations de Strauss, ici cantonné à un rôle parlé sous les traits d’une
espèce de Benjamin Biolay bouffi, dénué de toute épaisseur.
Passé
l’entracte, Bechtolf s’abandonne rapidement à un travail conventionnel
visuellement assez moche avec ses pianos échoués sur le sable dans le salon
de Monsieur Jourdain, et des costumes au goût pour le moins discutable –
Zerbinette en pomme d’amour, Bacchus en complet léopard.
Mais c’est
avant tout au niveau musical que cette Ur-Ariadne mérite les oubliettes,
tant la partition souffre de longueurs, de redondances – l’interminable
intermède italien avant la Bacchanale – et notamment d’une conclusion d’un
mauvais goût absolu, dans le sillage de la musique rococo de la première
partie.
Au demeurant, l’équipe musicale n’a rien de folichon. Dans un
festival où Böhm a tant marqué l’ouvrage, Daniel Harding fait pour le moins
pâle figure, inattentif aux chanteurs comme il n’est pas permis, bâtonnant
les grandes phrases lyriques avec un volume guère modulé, réussissant
seulement des épisodes Commedia dell’Arte où l’on se rend enfin compte que
les Wiener jouent en fosse.
Emily Magee a un poids théâtral certain,
mais la voix trop encombrante de cette Ariane mastoc, paresseuse, écrase un
grave inélégamment poitriné et une projection limitée, sans parler d’une
ligne de souffle réduite à une peau de chagrin.
L’air de Zerbinette
dans sa version originale vire au numéro de cirque, et le simple fait d’en
venir à bout vaut à Elena Moşuc une médaille en ces temps olympiques.
Pourtant, un allemand quasi inintelligible, des respirations bruyantes, des
trous dans la tessiture et de l’air sur la voix laissent bien loin les
exigences musicales du rôle.
Un trio de nymphes à peine homogène et
un quatuor bouffon de belle qualité – legato toutefois en option chez
Harlekin – préludent à la seule prestation de la soirée digne de Salzbourg,
le Bacchus de Jonas Kaufmann, d’un engagement total, d’une vocalité
insolente et d’une projection bétonnée n’excluant pas les nuances. Un
véritable triomphe face à toutes les embuches du rôle, porté par un aigu
incendiaire, assez incomparable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|